高考日语

「卵」和「玉子」到底有何不同...是 卵焼き?还是 玉子焼き?

日本美食“鸡蛋烧”

卵焼き?それとも玉子焼き?

 


在日语中“鸡蛋”读音是「たまご」,可以写作「卵」也可以写作「玉子」,早在日本平安时代(794年-1192年),「たまご」只对应一个汉字「卵」,跟现代日语中含义是一样,表示鸡蛋。


 

随后到日本室町時代( 1336年-1573年)随着养鸡业的扩大,鸡蛋被当作料理食材,用来做各种美食。在鸡蛋中有一个蛋黄,好似圆润的美玉,江西学日语由此将鸡蛋说成:「玉子」 ,其中“玉”表示圆形的事物,有着像宝石一般优雅美丽的意思。此时,「卵」和「玉子」一起存在,都可以表示鸡蛋。


江西学日语

 

那么,到了近现代「卵」和「玉子」在使用上有什么区分呢?


 

1、从外表上来看

 

「卵」指生鸡蛋,「玉子」指鸡蛋做熟的样子或鸡蛋做出的一些料理

 

所以,简单理解“生鸡蛋”写「卵」,“熟鸡蛋”写「玉子」


 

鸡蛋烧一般写作「玉子焼き」。而煮鸡蛋(水煮蛋)和生鸡蛋分别是「ゆで卵」和「生卵」(なまたまご)。这里「ゆで卵」是水煮蛋,但是还写的是「卵」,大家可以当作特例记忆。

 

江西学日语


 

2、从生物学上的定义

 

动物的卵在生物学上写作「卵」也就是说,能够孵出小鸡的是「卵」而不是「玉子」。此外还有:“鮭の卵”、“カメの卵”。

江西学日语

 

日语中还有一个惯用语「医者の卵」,是把还在培养成长当中、未来成为医生的人,比喻为正在孵化中的蛋,因此也用「卵」。

 

此外还有「累卵之危」(るいらんのき)きわめて不安定で危険な状態にあること。比喻不安定的危险状态。



联系我们

CONTACT US

高考日语

官方QQ

高考日语

微信公众号

[江上]日本语

固定热线:18070078425(王老师)

QQ:282133772

地址:南昌市东湖区豫章一号文化创投大厦

高考日语


江上日语版权所有

赣ICP备2021000835